На главную

Чего не знал царь Шломо

Как известно, царь Шломо — мудрейший из людей, живших когда-либо на земле. В расцвете лет он пишет книгу «Мишлей» («Притчи»), в которой есть следующие слова: «Три вещи сокрыты от меня, а четырех не знаю: путь орла на небе, путь змея на скале, путь корабля в море и путь мужчины (גבר от слова גבורה — „мужество“) в девушке (עלמה‎)» (30:18–19). Действительно, даже мудрейший человек не может предугадать ни путь орла на небе, ни путь, которым проползет змей по скале, ни точный путь корабля в море. Четвертая же вещь на первый взгляд вызывает удивление. Понятно, что здесь не может идти речь о физическом уровне. Но если энергетический контакт мужчины и женщины всегда может быть описан как איש и אשה, то что тогда здесь было неизвестно царю Шломо? Ответ на этот вопрос мы также сможем найти с помощью «Сефер Йецира».

«Он воцарил букву מ над Водой, и привязал к ней корону, и соединил их (то есть буквы) одну с другой, и скрепил ими Землю в мироздании, и Холод в году, и Живот в человеке; самец (посредством) מא"ש, а самка (посредством) מש"א‎» (3:8).
המליך אות מ"ם במים וקשר לו כתר וצרפן זה עם זה וחתם בהן ארץ בעולם וקור בשנה ובטן בנפש זכר במא"ש ונקבה במש"א

«Он воцарил букву ש над Огнем, и привязал к ней корону, и соединил их одну с другой, и скрепил ими Небеса в мироздании, и Жар в году, и Голову в человеке; самец (посредством) שמ"א, а самка (посредством) שא"ם‎» (3:9).
המליך אות שי"ן באש וקשר לו כתר וצרפן זה עם זה וחתם בהן שמים בעולם וחום בשנה וראש בנפש זכר בשמ"א ונקבה בשא"ם

Изобразим прочитанное схематически. Если мы заменим букву מ на י или ה в соответствии со сказанным в «Коль Йеhуда», то и сами эти сочетания букв превратятся в осмысленные слова:

Как мы видим, Тора описывает лишь идеальное состояние, тогда как «Сефер Йецира» приводит также и неидеальные варианты. (Интересно, что в краткой версии «Сефер Йецира» тоже приведены только אמ"ש и אש"ם.)

Теперь попробуем изобразить комбинации всех «мужских» схем со всеми «женскими»:

אמ"ש + אש"ם

Описание: есть обмен энергией; אדם‎ = איש + אשה; каждый испытывает чувство Шлемута (цельности); гармония.

מא"ש + מש"א

Описание: нет обмена энергией; он испытывает отчаяние, она испытывает подъем, но чувства удовлетворенности нет.

שמ"א + שא"ם

Описание: нет обмена энергией; она испытывает опустошение, он испытывает апогей, но не гармонию.

מא"ש + אש"ם

Описание: направление энергий совпадает, значит, есть обмен; он испытывает отчаяние, но она чувствует себя Женщиной.

שמ"א + אש"ם

Описание: есть обмен энергией, но не одновременный, а последовательный; каждый по очереди «получает свое», оба испытывают зависимость друг от друга; когда он дает ей возможность почувствовать себя женщиной, то сам испытывает легкое отчаяние, но в другой раз она дает ему почувствовать себя на высоте.

שמ"א + מש"א

Описание: «по лезвию ножа» — каждый раз отношения приводят либо к гармонии, либо к конфликту.

מא"ש + שא"ם

Описание: он испытывает отчаяние, она — опустошение в конце, с конфликтом в процессе; оба несчастны — «два сапога пара».

אמ"ש + מש"א

Описание: есть обмен энергиями, но нет гармонии и легкости; каждый «остается собой»; энергия движется по бесконечному кругу, вызывая некоторое чувство усталости (благодаря спуску по передней линии, напоминающему движение по אש"ם‎).

אמ"ש + שא"ם

Описание: есть обмен энергией, и он чувствует себя мужчиной, но она испытывает опустошение.

О том, что за перестановкой букв стоят реальные состояния человека, говорит сама «Сефер Йецира»: «...и вращается круг вперед-назад, и свидетельство этому: нет ничего лучше, чем Онег (ענג — „удовольствие, наслаждение“), и нет ничего хуже, чем Нега (נגע — „рана, ущерб, несчастье“)» (2:4).
וחוזר הגלגל פנים ואחור וזהו סימן לדבר אין בטובה למעלה מעונג ועין ברעה למטה מנגע
Как видим, оба слова, ענג и נגע, состоят из одних и тех же букв, но «вращается круг вперед-назад». Так же «шесть колец» אמ"ש описывают шесть направлений энергии в человеке: три в нем и три в ней.

Теперь нам становятся понятны слова царя Шломо: «не знаю... путь мужчины в девушке». Действительно, ток энергии — это такая вещь, которая скрыта от глаз, и по внешности человека определить ее нельзя. Эта проблема стоит не только перед царем Шломо.